dissimilare

dissimilare
1dis·si·mi·là·re
agg. OB
non similare, dissimile, diverso
\
DATA: av. 1563.
ETIMO: der. di similare con 2dis-.
————————
2dis·si·mi·là·re
v.tr. (io dissìmilo)
1. BU differenziare, rendere diverso
2. TS fon. non com., differenziare mediante dissimilazione
Contrari: assimilare.
\
DATA: 1745.
ETIMO: da assimilare con sovrapp. di 2dis-.

Dizionario Italiano.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • dissimilare — dissimilare1 pl.m. e f. dissimilari …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • dissimilieren — dis|si|mi|lie|ren 〈V. tr.; hat〉 1. einer Dissimilation unterwerfen 2. unähnlich machen 3. ausstoßen, ausscheiden [zu lat. dissimilis „unähnlich“] * * * dis|si|mi|lie|ren <sw. V.; hat [lat. dissimilare (dissimulare) = unkenntlich machen;… …   Universal-Lexikon

  • assimilare — [dal lat. assimilare, assimulare rendere simile , der. di simĭlis simile , col pref. ad  ] (io assìmilo, ecc.). ■ v. tr. 1. [considerare come simile, con la prep. a del secondo arg.: a. un fatto a un altro ] ▶◀ (non com.) agguagliare, (non com.)… …   Enciclopedia Italiana

  • Dissimilation — Dis|si|mi|la|ti|on die; , en <aus lat. dissimilatio »Entähnlichung« zu dissimilare, vgl. ↑dissimilieren>: 1. Änderung eines von zwei gleichen od. ähnlichen Lauten in einem Wort od. Unterdrückung des einen von ihnen (z. B. Wechsel von t zu k …   Das große Fremdwörterbuch

  • dissimilieren — dis|si|mi|lie|ren <aus lat. dissimilare »unähnlich machen« zu ↑dis... u. spätlat. similare »ähnlich machen«, dies aus lat. similis »ähnlich; gleich(artig)«; vgl. ↑dissimulieren>: 1. zwei ähnliche od. gleiche Laute in einem Wort durch den… …   Das große Fremdwörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”